Join us for an evening of readings by:

Allan Graubard — Gherasim Luca, Self-Shadowing Prey
Genese Grill — Robert Musil, Thought Flights
Nancy Kline — Lorand Gaspar, Earth Absolute
Allan Graubard — Ferit Edgu, Noone
Mary Shaw & François Cornilliat — Claude Mouchard, Entangled, Papers! Notes
Jason Mohaghegh — Ahmad Shamlu, Born Upon the Dark Spear

KGB Bar Sunday Night Fiction

The KGB Bar Sunday Night Fiction showcases the finest in contemporary fiction from new and emerging writers. Curated by Suzanne Dottino


85 E. 4th St., NYC

January 31, 2016
7:00 pm9:00 pm


Samples of all of our books available here


Ghérasim Luca: Centenary Issue

Available now, a special issue of Hyperion on Ghérasim Luca. Also available on

Here’s the line-up + links to some videos of Luca reciting his own poetry and publications in English, Spanish, German, and Italian:

Ghérasim Luca (1913–1994) Centenary Issue

Jon Graham, Dialectics and Ghost Stories

Krzysztof Fijalkowski, La poésie sans langue: Gherasim Luca, Visual Poet

Allan Graubard, Reading Luca, Reading Me

Petre Răileanu, L’Inventeur de l’amour

Petre Răileanu, The Inventor of Love
Translation by John Simmons & Jocelyne Geneviève Barque

Valery Oisteanu, The Zen of Death and Immortality

Valery Oisteanu, Ghérasim Luca: In Memoriam

Andrei Codrescu & Allan Graubard, Epistolary Hypercube

Mary Ann Caws, Something About This Thing: A Memoir Luca

Julian & Laura Semilian
Smuggling, Surrealism, & Sympathetic Magic: On Translating Luca

John Galbraith Simmons, Circumstances of Invention

John Taylor, Love According to Luca

Will Alexander, Fulminate Inscription as Shadow

Ghérasim Luca, Cubomanias, selected by Sasha Vlad

Gherasim Luca & alia, Malombra
Translated by Rainer J. Hanshe

Richard Waara, Metamorphosis of a Moorish Nude


Crimes sans initiales
The Resting Whirlwind


Self-Shadowing Prey (sample)

Luca & Trost, The Dialectic of Dialectic

The Praying Mantis Appraised, tr. by Julian Semilian & Laura Semilian (The Brooklyn Rail)

Prendere corpo (Luca in Italian), tr. by Alfredo Riponi (Imperfetta Ellisse)



The Passive Vampire
The Inventor of Love
Self-Shadowing Prey


Das Körperecho. Lapsus linguae


La fine del mondo
L’inventore dell amore


Inventor del amor meurte muerta

Image credit: Gherasim Luca, Passionnément

Ghérasim Luca: Centenary Issue

Against a culture of stupefaction

Against a narcotic culture whose primary desire is stupefaction

Andrea Scrima talks to Rainer J. Hanshe, founder of Contra Mundum Press

The Brooklyn Rail, Dec/Jan 2012-13

“Often, typically before disasters or in the midst of excruciating crises, many artists believe or feel that their work is meaningless and without value. Who is an artist before a surgeon or scientist? But the fact that tyrants and political regimes of every age have been threatened by art again and again, condemned it as degenerate or poisonous, and have silenced, brutalized, or murdered artists because of their work (and it is happening in our own time) only serves to illustrate how significant art is, that it is our one greatest power — the unique power of the individual, the singular force of the marginalized, and therefore, a political force. I would even go so far as to say that the ‘enemy’ of art experiences it more acutely than its devotee or acolyte, for the latter is generally too ‘pious’ and adoring, whereas art’s ‘enemy’ suffers its transformative threat more, is even endangered by it, hence their terror. It is the Platonic fear of art’s power over the ‘soul.’ And the fear of the destruction of the polis, but destruction only leads to new creations, to mutations that take us into new territory. What we have here is something inordinately potent — art is a life force, the vital breath that sustains us in the midst of our most excruciating trials. It is the powerless individual’s animating energy.”

Read the full interview here: against a culture of stupefaction.

Against a culture of stupefaction